Gröntjärn / Green tarn

Gröntjärn / Green tarn

 


Gröntjärn är ett natur reservat. Det rinner inga bäckar till eller från Gröntjärn. Det är flödet av grundvatten som bestämmer nivån på sjön. Vattennivån kan skilja på hela 14 meter, förmodligen är det svenskt rekord. När inlandsisen smälte bildades isälvar som förde med sig isälvssediment i form av sten, grus och sand. Isblock som brutits loss från is fronten begravdes i isälvssedimentet, sk dödis. När dödisen så småningom smälte bort sjönk jordlagren ihop och dödisgropar bildades. Vissa dödisgropar fylldes med vatten, andra inte.
Grön tjärn är en dödisgrop. En trevlig promenad i naturen med bloggvänner, Meggie och Roffe. Klicka gärna på bilderna för att göra dem större.

Gröntjärn is a nature reserve. There are no streams to or from Gröntjärn. It is the flow of groundwater that determines the level of the lake. The water level can differ by 14 meters, probably the Swedish record. When the inland ice melted, meltwater steams formed that transported glaciofluvial sediment, i.e stone, gravel and sand. Blocks of ice that broke off from the ice front were buried in the sediment of the meltwater stream and are known as dead ice. When the dead ice eventually melted, the layers of earth sank to form kettle holes. Some kettle holes became filled with water, but not all. Gröntjärn are a kettle hole. A nice walk in nature with blog friends, Meggie and Roffe. Please click on the pictures to make them bigger.

Annonser

Bäckeskogsvallen

Bäckeskogsvallen

Bäckeskogsvallen i Ljusdals Kommun. En fin gammal  fäbodvall där historiska minnen lever kvar. För ca 100 år sedan och längre tillbaka i tiden, redan på 1100-talet, var det vanligt förekommande varje sommar, att människor vandrade med sina djur till fäbodvallen. Djuren behövde beta grönt gräs. Hästar, kor getter och får var vanligt förekommande. Av mjölken tillverkade man smör, grädde och ost. Hästar användes till annat arbete än att producera mjölk. Fäbodar placerades vid olika platser, från djupa skogar, till myrar, sjöar eller havsstränder. Det viktiga var att det fanns vatten i närheten. Bonden vandrade flera mil i skogen för att komma till sin fäbodvall eller till ett fjäll, där man tillbringade sommaren. Husen och stallen var små och enkla och djuren behövde skyddas mot rovdjuren.

Under två underbara dagar besökte jag och min man två helt underbara vänner, som jag har lärt att känna via bloggen, Meggie och Roffe. God mat och dryck, trevligt sällskap och vackra gemensamma naturupplevelser, så vill jag sammanfatta dessa två dagar. Nästa inlägg kommer att handla om Gröntjärn som vi besökte tillsammans, en mycket vacker plats. Klicka gärna på bilderna för att göra dem större.

Bäckeskogsvallen in Ljusdals Commune. An old nice chalet where historical memories remain. About 100 years ago and back in time, already in the 1100s, it was common every summer that people walked with their animals so they can eat green grass. The animals needed to eat green grass. Horses, cows goats and sheep were commonplace. Of the milk you made butter, cream and cheese. Horses were used for work other than producing milk. Shielings was placed at different places, from deep forests, to mires, lakes or sea beaches. The important thing was that there was water nearby. The farmer walked several miles into the woods to get to his pasture or to a mountain where you spent the summer. The houses and stables were small and simple and the animals needed to be protected from the predators.

During two wonderful days, I and my husband visited two wonderful friends, whom I learned to feel through the blog, Meggie and Roffe. Good food and drink, nice company and beautiful common nature experiences, this is who I want to summarize these two days. The next post will be about Gröntjärn, which we visited together, a very beautiful place. Please click on the pictures to make them bigger.

 

 

Mors dag / Mother’s Day

Mors dag / Mother’s Day

I dag tittade jag på bilder som jag fotograferade i maj. Det är många bilder som jag vill visa på bloggen, men det är inte alltid som tiden finns där. Men vad gör väl det, nu kommer bilderna.
I maj var det mors dag. Vår dotter kom på besök och hade bakat helt underbart goda och vackra bakelser. Tack Linnéa, det var så gott! 🙂 ❤  Klicka gärna på bilderna för att göra dem större.

Today I looked at pictures that I photographed in May. There are many pictures I want to show on the blog, but I do not always have the time to do it. But now comes the pictures.
In May it was Mother’s Day. Our daughter came to visit us and had baked absolutely wonderful good and beautiful pastries. Thank you Linnéa, that was so good! 🙂 ❤ Please click on the pictures to make them bigger.

Grand danois

Grand danois

När nära vänner vill åka på semester, då sitter vi barnvakt till hunden. Birk är stor och snäll. Jag har inte tidigare träffat en sån stor hund, men det går bra. Klicka gärna på bilderna för att göra dem större.

When close friends want to go on holiday, we will have a babysitter for the dog. Birk is big and nice. I have not met such a big dog before, but it’s fine. Please click on the pictures to make them bigger.

Fisktärna / Common tern

Fisktärna / Common tern

Fisktärnan är liten och smidig. Den är lätt att förväxla med silvertärnan. Näbben är röd med svart spets, men hos silvertärnan är hela näbben röd. Klicka gärna på bilderna för att göra dem större.

The common tern is small and lithe. It’s easy to confound with the arctic tern. The beak is red with a black tip, but at the arctic tern is the whole beak red. Please click on the pictures to make them bigger.

 

Vit ros med rosa kanter / White rose with pink edges

Vit ros med rosa kanter / White rose with pink edges

Den vita rosen blommar nu för andra gången i sommar. Den här gången fick den vita rosen kanter som var rosa. Klicka gärna på bilderna för att göra dem större.

The white rose is now blooming for the second time this summer. This time, the white rose had edges that were pink. Please click on the pictures to make them bigger.

En ö i solnedgång / An island at sunset

En ö i solnedgång / An island at sunset

En vacker kväll. Solen visar den lilla vackra ön vid solnedgång. Klicka gärna på bilderna för att göra dem större.

A beautiful evening. The sun shows the little beautiful island at sunset. Please click on the pictures to make them bigger.

Ett nyfiket föl / A curious foal

Ett nyfiket föl / A curious foal

 

En dag när jag hade min kamera med mig, så mötte jag ett nyfiket föl. Alla djur som är barn är så söta. Klicka gärna på bilderna för att göra dem större.

One day when I had my camera with me, I met a curious foal. All animals that are children are so cute. Please click on the pictures to make them bigger.

Huggorm / Viper

Huggorm / Viper

Flera gånger när jag har varit ute i skogen, har jag sett flera ormar. Ingen orm vill låta sig fotograferas. I dag när jag var jag ute och cyklade såg jag ormar vid två tillfällen. Den här huggormen var liten och den ville inte heller låta sig fotograferas, men jag fick snabbt ta fram kameran och fick några bilder på håll. Klicka gärna på bilderna för att göra dem större.

Several times when I’ve been out in the woods, I’ve seen several snakes. No snakes wants to be photographed. Today when I was riding a bike I saw snakes on two occasions. This viper was small and it did not want to be photographed, but I quickly got to get the camera and got some pictures on my way. Please click on the pictures to make them bigger.

Orkidéer / Orchids

Orkidéer / Orchids

Just nu har jag flera orkidéer som blommar. Första bilden är en orkidé som jag nyligen fick av min dotter och svärson. Det är olika färger men dom är alla vackra. Klicka gärna på bilderna för att göra dem större.

Right now I have several orchids that bloom. The first picture is an orchid that I recently received from my daughter and son-in-law. There are different colors but they are all beautiful. Please click on the pictures to make them bigger.