Gula höstfärger / Yellow autumn colors

Gula höstfärger / Yellow autumn colors

Hösten är en fin årstid med många vackra färger. Jag har ett arbete där jag reser en hel del med bil och i dag fick kameran följa med. Gult är en av höstens alla vackra färger. Risken att komma sent till arbetet finns…när jag vill fotografera den vackra naturen…jag får skylla på att det var problem i trafiken 😀 Klicka gärna på bilderna för att göra dem större.

The autumn is an beautiful season with many beautiful colors. I have a job when I travel a lot with my car and today I pick the camera with me. Yellow is one of the autumn’s beautiful colors. The risk of getting late at work is big…when I really wants to photograph the beautiful scenery … I can blame the delay of traffic problems: D Please click on the pictures to make them bigger.

Annonser

En augusti morgon / An August morning

En augusti morgon / An August morning

En sen morgon i augusti på väg till hönshuset. Jag möter en liten groda, gullhorn, egna ägg och en underbart stark peperoni att använda i maten. Klicka gärna på bilderna för att göra dem större. 

A late morning in August on the way to the hen house. I meet a small frog, Calocera viscosa,, own eggs and a wonderful strong pepperoni to use in the food. Please click on the pictures to make them bigger.

 

En underbar vandring i skogen / A wonderful walk in the woods

En underbar vandring i skogen / A wonderful walk in the woods

Vill du följa med mig på en underbart vacker promenad i skogen. Jag erbjuder dig skog, vatten, mossa, bär och en svan. Dessa foton är från juli. Klicka gärna på bilderna för att göra dem större.

Do you want to come along with me on a beautiful beautiful walk in the woods. I offer you forest, water, moss, berries and a swan. These photos are from July. Please click on the pictures to make them bigger.

Att bada i ett löv / To bathe in a leaf

Att bada i ett löv / To bathe in a leaf

 

Jag passerade ett löv som var fyllt med vatten och grus. Jag kunde inte motstå att fotografera det. Det måste ha regnat mycket så att gruset hoppade in i lövet som redan var fyllt med vatten. Det ser ut som ett litet fågelbad. Klicka gärna på bilderna för att göra dem större. 

I passed a leaf filled with water and gravel. I could not resist to photographing that. It must have rain a lot so that the gravel jumped into the leaves that were already filled with water. It looks like a small bird bath. Please click on the pictures to make them bigger.

Blixt och dunder och regnbåge / Flash and thunder and rainbow

Blixt och dunder och regnbåge / Flash and thunder and rainbow

I sommar har det åskat en hel del. Men att fånga en blixt på bild är ju nästan helt omöjligt. Under dom få regnväder som har varit, så har det varit vackra regnbågar. Klicka gärna på bilderna för att göra dem större.

This summer, it has been a lot of thunder. But catching a flash on the picture is almost completely impossible. During the few rain weather that has been, there have been beautiful rainbows. Please click on the pictures to make them bigger.

Fåglar på Järvzoo och vacker natur / Birds at Järvzoo and beautiful scenery

IMG_8601 (2)IMG_8608 (2)IMG_8625 (2)IMG_8633 (2)

IMG_8674 (2)

Kungsörn / Golden Eagle / Aquila chrysaetos

IMG_8700 (2)IMG_8763 (2)

IMG_8778 (2)

Berguv / Eurasian Eagle Owl / Bubo  bubo

IMG_8783 (2)

Fjälluggla hane / Snowy Owl male / Bubo scandiacus

IMG_8785 (2)

Fjälluggla hona / Snowy Owl female / Bubo scandiacus

IMG_8787 (2)

Hökuggla / Northern Hawk Owl / Surnia ulula

IMG_8804 (2)

IMG_8821 (2)

Slaguggla / Ural Owl / Strix uralensis

IMG_8827 (2)

Lappuggla / Great Grey Owl / Strix nebulosa

IMG_8828 (2)

Lappuggla / Great Grey Owl / Strix nebulosa

Fåglar på Järvzoo och vacker natur / Birds at Järvzoo and beautiful scenery

Järvzoo är en djurpark i Järvsö. Efter flera inlägg från Järvzoo, så kommer här det sista inlägget. Jag vill visa dig rovfåglar, ugglor och vacker natur. Tack för att du har följt med mig på en promenad genom hela Järvzoo. Klicka gärna på bilderna för att göra dem större.

Järvzoo is a zoo in Järvsö. After several posts from Järvzoo, here comes the last post. I want to show you birds of prey, owls and beautiful nature. Thank you for following me on a walk through Järvzoo. Please click on the pictures to make them bigger.

Sista turen med båten / The last trip by the boat

Sista turen med båten / The last trip by the boat

Vår fina båt är nu såld. Vi behöver pengar till att göra ett nytt avlopp utomhus. Dagen var varm och fin, vattnet var varmt att bada i. Klicka gärna på bilderna för att göra dem större.

Our nice boat is now sold. We need money to make a new drain outside. The day was hot and nice, the water was warmly to swim in. Please click on the pictures to make them bigger.

Gröntjärn / Green tarn

Gröntjärn / Green tarn

 

 


Gröntjärn är ett natur reservat. Det rinner inga bäckar till eller från Gröntjärn. Det är flödet av grundvatten som bestämmer nivån på sjön. Vattennivån kan skilja på hela 14 meter, förmodligen är det svenskt rekord. När inlandsisen smälte bildades isälvar som förde med sig isälvssediment i form av sten, grus och sand. Isblock som brutits loss från is fronten begravdes i isälvssedimentet, sk dödis. När dödisen så småningom smälte bort sjönk jordlagren ihop och dödisgropar bildades. Vissa dödisgropar fylldes med vatten, andra inte.
Grön tjärn är en dödisgrop. En trevlig promenad i naturen med bloggvänner, Meggie och Roffe. Klicka gärna på bilderna för att göra dem större.

Gröntjärn is a nature reserve. There are no streams to or from Gröntjärn. It is the flow of groundwater that determines the level of the lake. The water level can differ by 14 meters, probably the Swedish record. When the inland ice melted, meltwater steams formed that transported glaciofluvial sediment, i.e stone, gravel and sand. Blocks of ice that broke off from the ice front were buried in the sediment of the meltwater stream and are known as dead ice. When the dead ice eventually melted, the layers of earth sank to form kettle holes. Some kettle holes became filled with water, but not all. Gröntjärn are a kettle hole. A nice walk in nature with blog friends, Meggie and Roffe. Please click on the pictures to make them bigger.

Bäckeskogsvallen

Bäckeskogsvallen

Bäckeskogsvallen i Ljusdals Kommun. En fin gammal  fäbodvall där historiska minnen lever kvar. För ca 100 år sedan och längre tillbaka i tiden, redan på 1100-talet, var det vanligt förekommande varje sommar, att människor vandrade med sina djur till fäbodvallen. Djuren behövde beta grönt gräs. Hästar, kor getter och får var vanligt förekommande. Av mjölken tillverkade man smör, grädde och ost. Hästar användes till annat arbete än att producera mjölk. Fäbodar placerades vid olika platser, från djupa skogar, till myrar, sjöar eller havsstränder. Det viktiga var att det fanns vatten i närheten. Bonden vandrade flera mil i skogen för att komma till sin fäbodvall eller till ett fjäll, där man tillbringade sommaren. Husen och stallen var små och enkla och djuren behövde skyddas mot rovdjuren.

Under två underbara dagar besökte jag och min man två helt underbara vänner, som jag har lärt att känna via bloggen, Meggie och Roffe. God mat och dryck, trevligt sällskap och vackra gemensamma naturupplevelser, så vill jag sammanfatta dessa två dagar. Nästa inlägg kommer att handla om Gröntjärn som vi besökte tillsammans, en mycket vacker plats. Klicka gärna på bilderna för att göra dem större.

Bäckeskogsvallen in Ljusdals Commune. An old nice chalet where historical memories remain. About 100 years ago and back in time, already in the 1100s, it was common every summer that people walked with their animals so they can eat green grass. The animals needed to eat green grass. Horses, cows goats and sheep were commonplace. Of the milk you made butter, cream and cheese. Horses were used for work other than producing milk. Shielings was placed at different places, from deep forests, to mires, lakes or sea beaches. The important thing was that there was water nearby. The farmer walked several miles into the woods to get to his pasture or to a mountain where you spent the summer. The houses and stables were small and simple and the animals needed to be protected from the predators.

During two wonderful days, I and my husband visited two wonderful friends, whom I learned to feel through the blog, Meggie and Roffe. Good food and drink, nice company and beautiful common nature experiences, this is who I want to summarize these two days. The next post will be about Gröntjärn, which we visited together, a very beautiful place. Please click on the pictures to make them bigger.

 

 

En ö i solnedgång / An island at sunset

En ö i solnedgång / An island at sunset

En vacker kväll. Solen visar den lilla vackra ön vid solnedgång. Klicka gärna på bilderna för att göra dem större.

A beautiful evening. The sun shows the little beautiful island at sunset. Please click on the pictures to make them bigger.